축구를 Football이라 부르는 나라 vs Soccer라고 부르는 나라.jpg
상태바
축구를 Football이라 부르는 나라 vs Soccer라고 부르는 나라.jpg
  • 최명석
  • 발행 2017.08.20
  • 조회수 11024
이 콘텐츠를 공유합니다
w

축구(蹴球)는 ‘공을 발로 찬다.’는 뜻을 지닌 한자어.


최프로's 한 줄

보통 현대 축구의 본고장인 영국과 유럽은 '풋볼(football)'로 미국이나 그곳의 영향을 받은 곳은 "사커(soccer)"로 부른다고 대충 알고 있었다.
여기 풋불로 부르는 곳과 사커로 부르는 곳을 지도에 표시해둔 이미지가 있다.

(이미지=raddit)

- 붉은색 계열은 'Football'을 직역하거나 변형한 나라
- 파란색 계열은 'Soccer'의 변형
- 초록색 계열은 기타 타른 어원(주로 중국의 영향을 받은 문화권이 많다. 특이한건 이탈리아는 'Calcio'를 쓰는데, 뜻은 공차기'kick'에 가깝다)


축구의 명칭(위키피디아 참고)


오늘날 영어에서 축구를 의미하는 단어는 풋볼(영어: football)이다. 몇몇 영어권 나라에서는 사커라고도 한다.

1863년 잉글랜드 축구 협회(The Football Association)가 처음 창설 되었을때는, 다른 풋볼 방식인 rugby football과 구분되기 위해 association football 이라고 불리다가, 그것이 현재에는 간단히 풋볼(football)로 불리게 되었다.

soccer는 association football을 줄여서 1800년대에 별명으로 부른것이 기원이다.(참고로 럭비는 영어: rugger라고 불렸다). 축구는 영어를 공식 언어로 쓰는 대부분의 나라 즉 축구의 종주국인 잉글랜드를 포함, 스코틀랜드, 웨일스, 카리브해 국가(트리니다드토바고, 자메이카 그리고 이밖의 나라들 포함), 몰타, 인도, 나이지리아, 카메룬, 푸에르토리코, 파키스탄, 홍콩, 라이베리아, 싱가포르, 인도네시아, 그리고 유럽과 아시아, 아프리카, 카리브해 그리고 중미에 걸친 나라들에서 일반적으로 football로 쓰인다.

한편 '사커'로만 명명하는 국가는 미국, 남아프리카 공화국, 아일랜드, 일본, 짐바브웨, 대한민국 등으로 제한적이며, 이외 유럽 등 대다수의 국가는 여러 자국어 호칭이 있기는 하지만 ‘풋볼’이 일반적이다.

축구가 세계적인 스포츠가 된 오늘날, 많은 나라에서 ‘사커’보다 풋볼을 더 흔히 사용하는 경향이 있다. 하지만 발을 이용한 다른 유사 스포츠들 -럭비, 미식축구, 오지풋볼, 갤릭풋볼 등 - 이 인기를 끄는 몇몇 나라에서는 혼란을 피하기 위해 풋볼보다 ‘사커’를 사용하는 경우가 많다. 한편, 여러 스포츠가 동시에 치러지는 올림픽에선, 이 경기 종목의 이름을 공식적으로 풋볼이라 부르고 있다.

copy_cc ND소프트