yachuk.com

Menu

네덜란드어 “VAN”의 의미


예를 들어보면

 
 

 

루드 반 니스텔루이 = 니스텔루이에서 온 루드 

 

축구선수 반 우주 = 호나우지뉴

 

축지라퍼 반 야축동 = 야축동에서 온 축지라퍼

*본관이라고 생각하면 간단함. 예를들어 남평 문씨 문재인 대통령 = 재인 from 남평 

*귀족이라는 뜻으로 붙힌다는 의견들이 있는데, 우리나라도 조선시대에는 양반들만 성씨가 있었던 것 처럼 유럽에서도 귀족들만 이름에 자기 출신 지역을 붙혔을 수도 있을 것 같다.

*자매품으로 독일엔 von(폰), 스페인어권에는 de(데), 포르투갈어권에는 da(다), 프랑스계에 de(드)가 있음.
예를 들어보자면 포르투갈어를 사용하는 브라질의 네이마르 다 실바, 프랑스에 샤를 드 골 같은 경우가 있음.
근데 이게 국가마다 한종류만 정해져 있는것도 아니라서 되게 복잡. 독일의 루트비히 판 베토벤, 이탈리아의 레오나르도 다 빈치도 있음.

진 출처 – JTBC [비정상회담] 캡쳐
소스 출처 – 에펨코 [와꾸대장]
 
 
 

Categories:   칼럼, 해외리그




Comments

Sorry, comments are closed for this item.